【ビジネス英会話で必須の基礎知識】Misinformation と Disinformation の違い、わかりま…

目次Disinformation とは意味使用例Misinformationとは意味使用例なぜdisinformationとmisinformationの違いを知る事が大切なのか? ビジネスで英語を使う人だけでなく日常的に英語に慣れ親しみたいという人にとっても重要だと思うトピックを今日は紹介したいと思います。 ずばり disinformationとmisinformationの違い についてです。 どちらもinformationという綴りが入っているので 何かしらの情報に関する事、という事は想像がつくのではないでしょうか? 1)Disinformation とは英語を学ぶ時に、または言葉の意味に迷った時は接頭辞を見てみると、意外と簡単に理解できる事があります。Disinformationの接頭辞はDIS この接頭辞はラテン語 dis- が由来。dis- はnot「否定」apart「離れて」を意味します。 A 意味information(情報)という単語にdis「否定」「離れて」という意味が加わると、どんな意味になるでしょうか? 離れた+(真実の)情報 … つまり 偽情報、デマ という意味合いになるのです。 (真実を隠すため・人を欺くため・人を混乱させるためなどに故意に発信される〕偽情報、虚報、がせネタ、デマ参照 ALC英辞郎より 意図的に、誰かを混乱させらい欺くために発信される情報がDisinformationという事ですね。 Disinformation: (…

続きを読む

自然のNature と 本性のNature

知ってる人も多いかもしれませんが 英語では 自然 を表す Nature  本性 を表す Nature は、どちらも同じスペル、同じ発音です。 また辞書によると 自然界 と 物質界 という、両極端にあるようなイメージの世界をも表しています。 おもしろいとおもいませんか??? そしてこれ偶然、たまたま同じ単語になってしまったのでしょうか。。。? わたしはそう思いません。 自然界と物質界 本来は言葉通り 一致すべき世界なのかもしれないから一致したのだと思っています^_^ ハイキングをしまくって山々の自然や緑、湖に囲まれてそう感じた週末でした。 今日もどうもありがとうございます。みなさまに嬉しい事がおこりますように☆彡

続きを読む

TOEIC満点までの道のり 2

カナダで普通に生活してたらTOEIC満点取れました。。。 なんて書いてしまいましたが じゃあ その『普通』の生活がカナダに着いた当初から 何も問題なく過ごせていたのか というと もちろんそんなことはありませんでした笑 初めてカナダのスタバに入った時のこと。 初めて過ごすカナダの秋はとっても寒くて 温かくてあま〜い飲み物が欲しいなぁ〜〜と思い わたしは バニララテ を注文することにしました。。。 スタバ店員さん : Hi! What can I get for you?(いらっしゃいませ! ご注文は何になさいますか?) え : Hi, can I get a vanilla latte please ?(こんにちは!バニララテください) スタバ店員さん : …Pardon?(もう一度仰って頂けませんか?) え: ah... Vanilla latte please ?(えっと… バニララテを1つ……) スタバ店員さん : ………Sorry??!(えっ? もう一度言ってください。。。) え: 汗汗汗 やばい。。。通じてないぞ?!なんでだ?!?!バニララテってちゃんとメニューにも載ってるし。。。なぜだなぜだ?! とりあえずもう一回大きい声で言ってみるか Can I get a Vanilla Latte please?(ヴァ・ニ・ラ・ラテを1つください)ひぃーーーーおねがいぃぃーーーーーー(>_<) スタバ店員…

続きを読む

TOEIC満点までの道のり 1

こんなたいそうなタイトルにしてしまうと相当な努力をしてTOEIC満点をとったと思われてしまうかもしれませんがわたしとしては至って 普通にカナダで生活をしていたら 満点を取れてしまいました。。。 とはいえ わたしは4年間大学と約3年現地企業で就労 していたので その 普通 というのがどんな感じなのか 想像がつきにくいかもしれないですが。。。 日本語を話す機会は週に一回、親に電話する時だけでした。 一度バスの中でアジア人の男女があまり聞きなれない言語を話しているので 「ん……?!どこの国の言葉だろう……… 中国語でもないし韓国語でもないし…東南アジア系っぽくもないし……」 と思って耳をこらして?!聞いていたら 『……だからさぁ〜〜いったじゃーーん?!』 という会話が聞こえてきて 「日本語かいっ!!」 となった事があります ここまで来てしまうと重症なのですが そういえば日本に一時帰国した時に成田に迎えに来てくれた友達に「えみちゃん日本語がつたないね…」と言われたこともあった。。。 日本人の友達もほとんどいなかったしよくも悪くも英語漬けだったおかげだと思います。 前置きが長くなりましたが よく どうやって英語勉強したらいいの? と聞かれるので わたしが個人的におすすめする勉強方法(わたしが実際に実践したもののみです)をいくつかご紹介したいと思います。 まずなんたってイチオシなのは 1) NHKラジオ…

続きを読む